Большую часть своей сознательной жизни я учу французский язык. К сожалению делаю я это столь долго, что бросить попытки овладеть хотя бы азами этого чудовищно-неудобного и сложного языка теперь уже просто глупо. За долгие годы тренировок мне удалось запомнить несколько слов и при каждом удобном случае я вворачиваю их в свою речь, находясь во Франции. Особенно хорошо у меня выходит фраза «Извините, я совершенно не говорю по французски». Так вот, в самом начале своего нелегкого пути познания французского языка, ещё когда я был очарован его красотой и не понимал масштабов драматизма моего будущего унижения, взяв несколько десятков уроков, читая тексты и кое-как складывая буквы в слова, я на несколько дней оказался в Париже, радостно предвкушая, как я буду закреплять на практике полученный материал. Мне рисовались картины неспешных бесед с парижанами во время прогулок по набережным Сены («Обратите внимание налево – это Эйфелева башня!»), случайное знакомство в кафе на углу с очаровательной девушкой в берете («О, у месье такой милый акцент, откуда Вы?») и болтовня с завсегдатаями в баре, где вечером можно было бы пропустить по стаканчику.
Но стоило мне ступить на землю Французской Республики, как я понял, что от ужаса ничего не помню и уж тем более ничего не понимаю. Невинный вопрос офицера на границе про цель моего визита вогнал меня в ступор из которого я не могу выйти до сих пор. Всю неделю я ходил по Парижу, краснея от натуги в попытке вспомнить хоть какую-нибудь фразу, которую можно было бы использовать в речи. Но в голову ничего не лезло и я не мог вспомнить даже самых простых слов. Зато единственное выражение, которое с маниакальным постоянством всплывало у меня в голове, которое я мог произнести совершенно без акцента, свободно и в любое врем дня и ночи было «parfait paysan», что произносится как «парфэ пэйзан» и означает «идеальный крестьянин». Почему?! Зачем?! Где я этого понабрался? Почему именно эта фраза запала мне в душу, а не хотя бы более практичные «Как дела?» или «Который час?»… Ответа на эти вопросы не было. Я не помнил ничего кроме совершенно не нужного ни до, ни когда-либо после, ни к чему не пригодного «parfait paysan».
Собственно я рассказал это лишь потому, что на днях, неожиданно, классический словарный запас Степана (баба, дядя, мама, папа, и дай) пополнился экзотическими «цветы» и «резинка». Прогресс был замечен бабушкой Элей, о чем сразу же было сообщено всем родственникам. Почему Степан выбрал объектом запоминания именно эти два слова, а не что-то более нужное, точно также как и в случае с моим «parfait paysan» история умалчивает.
:))))) что то типа: Купить цветы ( на свидание), и не забыть взять » резинку».
Ну не знаю. Вообще-то имелась ввиду мамина резинка для волос.
:))))) что то типа: Купить цветы ( на свидание), и не забыть взять » резинку».
Ну не знаю. Вообще-то имелась ввиду мамина резинка для волос.
У меня с французским тоже был долгий «роман»)) и теперь в памяти только «лё ша оври лезье лё солей и энтра, лё ша ферма лезье лё солей и реста» )) и еще красивое слово парскё))
Я знаю его! Потому что!!!))
У меня с французским тоже был долгий «роман»)) и теперь в памяти только «лё ша оври лезье лё солей и энтра, лё ша ферма лезье лё солей и реста» )) и еще красивое слово парскё))
Я знаю его! Потому что!!!))
Удивительно, но я тоже не парле франсе, хотя учила его индивидуально и довольно долго!!! Но я не теряю веры, что однажды скажу что-ниб на нем))) И возлагаю большие надежды на уроки психолингвиста Петрова)))
Ну-ну. Расскажете потом как успехи?
Удивительно, но я тоже не парле франсе, хотя учила его индивидуально и довольно долго!!! Но я не теряю веры, что однажды скажу что-ниб на нем))) И возлагаю большие надежды на уроки психолингвиста Петрова)))
Ну-ну. Расскажете потом как успехи?
А я только Жё ма пель ТанЯ. Так ведь ударение ставится?
Уи,уи, бьянсюр!
А я только Жё ма пель ТанЯ. Так ведь ударение ставится?
Уи,уи, бьянсюр!
Хахаха! Я пополню ряды «французов» и единственное, что я помню, это «вулеву кушэ авек муа». Ну во Франции мне, как девушке, от этого было бы больше пользы, чем вам от идеального крестьянина ))))
Хоть что-то!)))
Хахаха! Я пополню ряды «французов» и единственное, что я помню, это «вулеву кушэ авек муа». Ну во Франции мне, как девушке, от этого было бы больше пользы, чем вам от идеального крестьянина ))))
Хоть что-то!)))
Я учил французский в школе и в последнем классе по 6 пар в неделю на подготовительных курсах в одном серьезном вузе.Сразу после школы,поскольку применения языку не нашлось, французский начал забываться, и окончательно забылся лет через 10(как я думал).Как раз в это время я немного приобщился к английскому.
С удивлением поняв, что не понмю ни одного слова по французски ( прошло почти 20 лет с момента изучения), я как-то выбрался во францию.
Дней через 5 все забытые знания стали спонтанно всплывать,начал понимать (вспоминать) большинство разговорных фраз на слух и говорить сам.
Вот сейчас не уверен,нужно опять в среду погружаться или то, что в последнюю поездку всплыло-закрепилось.
Среда — великое дело. Практика и ещё раз практика!
Я учил французский в школе и в последнем классе по 6 пар в неделю на подготовительных курсах в одном серьезном вузе.Сразу после школы,поскольку применения языку не нашлось, французский начал забываться, и окончательно забылся лет через 10(как я думал).Как раз в это время я немного приобщился к английскому.
С удивлением поняв, что не понмю ни одного слова по французски ( прошло почти 20 лет с момента изучения), я как-то выбрался во францию.
Дней через 5 все забытые знания стали спонтанно всплывать,начал понимать (вспоминать) большинство разговорных фраз на слух и говорить сам.
Вот сейчас не уверен,нужно опять в среду погружаться или то, что в последнюю поездку всплыло-закрепилось.
Среда — великое дело. Практика и ещё раз практика!